"Die beste Bildung findet ein gescheiter Mensch auf Reisen." Johann Wolfgang von Goethe
"Die beste Bildung findet ein gescheiter Mensch auf Reisen." Johann Wolfgang von Goethe
WegenKunstReisen
WegenKunstReisen

English Version

WegenKunstReisen

Kerstin Wegen

Marktstr. 72

53424 Remagen

Germany

Kontakt

Rufen Sie einfach an/Simply call us:

+49(0)2642/958501

Mobile phone: +49(0)162/8686737

 

Bürozeiten/Office hours: Mo - Fr 09.00-13.00 Uhr und 15.00-18.00 Uhr

 

E-Mail: info@wegenkunstreisen.

de

 

oder nutzen Sie unser Kontaktformular/or use our contact form.

 

Kerstin Wegen

 

Geboren 1969 im Rheinland. Lebensstationen waren neben Bonn und Wuppertal das spanische Ausland. Studium der englischen und spanischen Sprache in Köln und Santa Cruz und der Wirtschaftswissenschaften in Wuppertal. Berufliche Tätigkeit in der Industrie, im Buchhandel und im Veranstaltungsmanagement.

 

Zuletzt 18 Jahre lang als Projektmanagerin zuständig für die Planung, Organisation und Durchführung interkultureller Begegnungs- und Austauschprogramme für Jugend- und Fachgruppen aus USA, Kanada, Australien, Neuseeland, Japan, Südamerika und dem europäischen Ausland. Thematische Schwerpunkte: Musik, Wirtschaft, Wissenschaft, Kunst und Sport.

 

Seit 2009 in Remagen am Rhein lebend und dort selbstständig als Reiseveranstalterin tätig. Zahlreiche private und dienstliche Reisen national und international mit Schwerpunkt Kunst(geschichte) und Musik.

Kerstin Wegen, founder and managing director, was born in 1969 in the Rhineland and spent various periods of her life in Bonn, Wuppertal, and in Spain. She has studied English and Spanish language in Cologne and Santa Cruz and economics at the Schumpeter School of Business and Economics (University of Wuppertal). After having gained professional business experience in industry, book trade and event management, she started working in the tourism industry in 1995.

 

She worked as a project manager in the tourism industry for 18 years and was last responsible for planning, organizing and implementing intercultural exchange programs for youth groups and professional groups from the United States, Canada, Australia, New Zealand, Japan, South America, and Europe, with a thematic focus on music, economy, sciences, arts, and sports.

 

Living in Remagen, located at the beginning of the Romantic Rhine Valley, since 2009, she founded her own travel company specialized in technical tours, art tours and creative tours. Customers will benefit from her numerous professional and private, national and international trips with a focus on arts, art history and music, as well as from her professional experience, flexibility and long-term professional contacts all over Europe.

Referenzen auf Nachfrage/References upon request

"Dear Kerstin,

 

I want you to know it was a pleasure working with you for so many of our 34 tours to Europe.

Marilyn and I were thankful for how you handled our tours.

We trusted you in your efforts to make our tours special for our clients.

Folks still tell us how much they enjoyed our tours.

Your expert advice, knowledge of the area and friendly personality all make you a person you can trust and know you will work hard to please.  We highly recommend you.

With grateful appreciation, we remain,

 

Marilyn and Walt Groller

 

Walt Groller Tours

3932 Mechanicsville Road

Whitehall, Pa. 18052 U.S.A.="

 

MINOホストファミリーの会ハピネスト

 中嶋英子(ツーリストアイチ契約)

 

ヴェーゲンさんについて

 

 私は住んでいる美濃地方の多治見市を中心に、海外の方とホームステイで交流するボランティア団体のスタッフです。

 旅行業取扱管理者免許を持っていることから、総合交流が出来るということで、NPOでありながら音楽交流を中心に活動、旅行業をしている組織をドイツ観光局様からケルンで開かれたGTMで紹介されました。 

そのおかげで、音楽交流ツアーを得意として仕事をしてきました。  ドイツ側のスタッフとして手配など一緒に仕事をしてきたのがヴェーゲンさんです。

彼女の強みは日本だけの交流事業だけではなく、広くヨーロッパとドイツとの音楽交流など扱ってきていますので、ドイツだけではなく、広くヨーロッパ各地での交流ツアーを組むことができることです。

私もパリのマドレーヌ寺院での琴コンサート  ローマでの有名寺院での琴コンサート等を実現することが出来ました。

また、ドイツの中の一般的に知られていない地方都市でのお祭りなどの参加や、進んだメソッドでの幼稚園見学など、対応可能です。

 

こちらがホテルを指定したときに、観光地として日本であまり有名でない地方ではホテルやレストランが契約の関係で日本の手配会社では取れないということがあります。 個人でもツアーでも手配会社が色々変わるのは、管理上好ましくないので、契約のある所で妥協することがありますが、ヴェーゲンさんが加われることで、もっとお客様に提案できる選択技が広がるようになると思います。

 

 たとへ、支店があるとしても地元に昔から住む人の情報にはかなわないところがあります。 丁寧で、誠意を持って仕事が出来る方ですので、ここに推薦させていただきます。

 

                                   中嶋英子

 

Mitgliedschaften/Memberships

 

Industrie- und Handelskammer (IHK) Koblenz/IHK German Chamber of Commerce

 

Deutsches Jugendherbergswerk/German Youth Hostel Federation

Druckversion Druckversion | Sitemap
© WegenKunstReisen